8 Août 2008
Pour prolonger une des informations qui figurent dans un de mes précédents billets où tous les français et francophones qui lisent ce blog se sont rendu compte avec stupeur qu'ils connaissent au moins 5361 mots turcs... puisque d'origine française !
J'en ai donc recensé quelques uns histoire de rire un peu :
Il y en a 3 sur cette photo, allez-vous les trouvez ???
Dans le domaine médical, il y en a énormément, du "doktör" au "jinekolog" en passant par la "diyet" ou par la "dyaliz"....
Dans celui de la reproduction, vous en avez pas mal aussi : la "fotokopi", le "fax", la "kartuş" !
Où est l'intrus ?
Une anecdote qui m'est revenue à l'esprit. Installée à Istanbul depuis quelques semaines seulement à l'époque, je me suis rendue compte que je n'avais pas de tire-bouchons. Avec mon turc encore un peu hésitant, j'ai composé une phrase pour expliquer que je cherchais quelque chose pour ouvrir une bouteille de vin... et le commerçant m'a répondu "evet, bir tirbuşon" (oui, un tire-bouchons !). Il suffisait d'y penser.
Pour faire des compliments "süper kalite" ou pour remercier "mersi", vous voyez que vous pouvez vous débrouiller.
Entre la "reklam", les "plaket", les "etiket" et la "serigrafi", vous êtes bon pour la pub !
Et pour les petits besoins quotidiens, il vous suffit de demander "tuvalet ?" et tout le monde vous indiquera le chemin sans être obligé d'en dire plus.... Pratique non !